皆さん。こんばんは!
今日も学んだ英単語・イディオムをご紹介したいと思います。
学んだ 英単語・イディオム
Expat
長期間に渡り、自国を離れて暮らす人の事を指します。
例文;There are a lot of Japanese expat in New York City
なんて言えますね。
確かにニューヨークでは多くの日本人居住者を見かけるわね。
僕も憧れのニューヨークに住んでみたいな…。中心地のマンハッタンは、さすがに難しいかもしれないけど。。。。
Soothing
「心休まる」「気持ちを落ち着かせる」という意味です。
a soothing voice(心休まる声)なんて言えますね。
I really like soothing music!!
うん。僕も心休まる曲が好きだな。。。
Obsolete
「時代遅れの」「廃れた」という意味です。同じ意味の言葉で、”Outdated”もありますね。
Flip phone have become obsolete and have been replaced by smartphones. なんて言えますよ。Flip phoneは二つ折の携帯電話です。いわゆる、ガラケーです。
Drastic
「思い切った」「抜本的な」という意味です。
例文;The government should take drastic action to prevent the coronavirus.
いやー本当に、政府には、コロナ対策で思い切った政策を実施して欲しいよ。
Genuine
「本物の」「誠実な」という意味です。
a genuine person で誠実な人という意味になります。
やっぱり、付き合うなら誠実な人が良いわ!
よし!常に誠実な対応をするように心がけよう。そう言えば、昔ジェニュインって名前の競走馬がいたな。「本物の」という意味の馬名だったのかな?
Compassion
「同情」「哀れみ」「思いやり」という意味です。
feel [show, have]compassion for で「〜に同情する」という意味になります。
I feel a deep compassion for him.(私は彼に対して、深く同情している)なんて言えるわね。
ふむふむ。なるほど。
If you show compassion for me, give me money at first!
なんて言えたりして。笑